Europa: alle i kor nu

All we are saying
is
give peace a chance

Gjithçka që themi është t’i japim paqes një shans

Esaten dugun guztia bakeari aukera bat ematea da

Всичко, което казваме, е да дадем шанс на мира

Det eneste, vi siger, er giv fred en chance

Kõik, mida me ütleme, on anda rahule võimalus

Sanomme vain, että anna rauhalle mahdollisuus

Tout ce que nous disons, c’est donner une chance à la paix

Alles wat wy sizze is frede in kâns jaan

Todo o que estamos dicindo é darlle unha oportunidade á paz

Το μόνο που λέμε είναι να δώσουμε μια ευκαιρία στην ειρήνη

Усё, што мы гаворым, гэта даць міру шанец

Níl le rá againn ach deis a thabhairt don tsíocháin

Allt sem við erum að segja er að gefa friði tækifæri

Tutto ciò che stiamo dicendo è dare una possibilità alla pace

Viss, ko mēs sakām, ir dot mieram iespēju

Viskas, ką mes sakome, yra suteikti taikai galimybę

Alles wat mir soen ass Fridden eng Chance ginn

Het enige wat we zeggen is: geef de vrede een kans

Alt vi sier er å gi fred en sjanse

Mówimy tylko, żeby dać pokojowi szansę

Tudo o que estamos dizendo é dar uma chance à paz

Tot ce spunem este să dăm o șansă păcii

Все, что мы говорим, это дать миру шанс

Všetko, čo hovoríme, je dať šancu mieru

Vse kar govorimo je, da damo miru priložnost

Todo lo que decimos es darle una oportunidad a la paz.

Allt vi säger är att ge freden en chans

Vše, co říkáme, je dát šanci míru

Tek söylediğimiz barışa bir şans vermek

Wir sagen nur: Geben Sie dem Frieden eine Chance

Все, що ми говоримо, це дати миру шанс

Csak annyit mondunk, hogy adj esélyt a békének

Y cyfan rydyn ni’n ei ddweud yw rhoi cyfle i heddwch

John Lennon (1940-1980)

GIVE PEACE A CHANCE (1969)

Oversættelse med Google til Albansk, Baskisk, Bulgarsk, Dansk, Estisk, Finsk, Fransk, Frisisk, Galicisk, Græsk, Hviderussisk, Irsk, Islandsk, Italiensk, Latvisk, Litauisk, Luxembourgsk, Nederlandsk, Norsk, Polsk, Portugisisk, Rumænsk, Russisk, Slovakisk, Slovensk, Spansk, Svensk, Tjekkisk, Tyrkisk, Tysk, Ukrainsk, Ungarsk, Walisisk.